-
1 sans importance
несущественный -
2 gens sans importance, pauvres types
сущ.общ. людишкиФранцузско-русский универсальный словарь > gens sans importance, pauvres types
-
3 Des Gens sans importance
1955 - Франция (101 мин)Произв. Cocinor, Chaillot Films, Ardenne FilmsРеж. АНРИ ВЕРНЁЙСцен. Анри Верней, Франсуа Буайе по одноименному роману Сержа ГруссараОпер. Луи ПажМуз. Жозеф КосмаВ ролях Жан Габен (Жан Виар), Франсуаз Арнуль (Клотильда), Иветт Этьеван (Соланж Виар), Поль Франкёр (Баршандо), Робер Дальбан (Жилье), Дани Каррель (Жаклин Виар), Пьер Монди (Берти), Лиля Кедрова (мадам Вакопулос), Элена Мансон (мадам Жермен).На стоянке в нескольких десятках километров от Бордо Жан Виар, женатый водитель-дальнобойщик и отец 3 детей, влюбляется в официантку по имени Кло, гораздо моложе его. Вскоре в их отношения проникают те же сложности, что отравляют семейную жизнь Жана и связаны с его долгими отлучками. Жан ссорится с начальником и теряет работу. Кло надоедает работа на стоянке, и она едет в Париж. Там она работает прислугой в отеле для свиданий. Жан одновременно с женой (из письма, открытого и прочитанного вслух его старшей дочерью) узнает о том, что Кло беременна. Жан тут же уходит из дома. Ничего не говоря Жану, Кло идет делать аборт. Она плохо себя чувствует, но все равно сопровождает Жана, который должен перегнать фургон со скотом. В дороге ей становится хуже. Жан вызывает «скорую помощь». Кло умирает, не доехав до больницы. Жан возвращается к семейной жизни с женой.► Последние предзакатные всполохи «поэтического реализма». У Карне и Превера трагедия рождалась из столкновения идеализма некоторых персонажей с пошлой реальностью. Здесь «идеализм» поблек, превратился в разочарованность, усталость, злобную вспыльчивость и т. д. Теперь он и сам опошлился. И молодые, и старые персонажи, кажется, не знали в своей жизни ничего, кроме самых ограниченных перспектив и полнейшей безнадежности. Они - жертвы окружения, привычек; подобно товарищам по несчастью из Набережной туманов, Quai des brumes и День начинается, Le Jour se lève, они обречены на провал и будут разлучены смертью. Даже при том, что зловещая судьба заметно понижена в статусе, превратившись в обычное невезение, она продолжает тяжким грузом давить на героев фильма. Зрелость, тщательный классицизм, кристально чистый натурализм изобразительного ряда и режиссерского стиля, которые демонстрирует эта картина (действенные и незаметные длинные планы, точность и интенсивность актерских работ), впоследствии никогда не проявят себя в фильмах Вернёя.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Des Gens sans importance
-
4 importance
f ва́жность;[ва́жное] значе́ние, значи́тельность; зна́чимость (signification); вес, ве́скость (poids); влия́ние (influence); величина́ ◄pl. -и-► (grandeur); разме́р (dimension);un événement de grande importance — значи́тельное <знамена́тельное (signifiant)) — собы́тие; l'importance économique d'une invention — эконо́мическая зна́чимость изобрете́ния; de peu d'importance — малова́жный, малозначи́тельный; la grande importance — многозначи́тельность; le peu d'importance — незначи́тельность; avoir (présenter) de l'importance — име́ть значе́ние; attacher (donner) de l'importance à... — придава́ть/прида́ть значе́ние <значи́тельность> (+ D); un homme de grande importance — челове́к с ве́сом, влия́тельный челове́к; avec un air d'importance — с ва́жным ви́дом; se donner des airs d'importance — ва́жничать ipf., напуска́ть/напусти́ть на себя́ ва́жность; задира́ть/задра́ть нос fam. ║ l'importance d'un héritage — величина́ <разме́ры> насле́дства; l'importance d'un domaine — разме́ры владе́ния; 1) немало́важный, серьёзный 2) си́льно, всерьёз; на сла́ву; как сле́дует; поря́дочно;une affaire de première importance — де́ло ∫ большо́й ва́жности <первостепе́нного значе́ния>;
je l'ai tancé d'importance — я его́ отчита́л как сле́дует; c'est sans importance — э́то не име́ет значе́нияl'erreur estd'importance — оши́бка немалова́жная;
-
5 пустяковый
пустяковый повод — prétexte m futileпустяковое дело — affaire insignifiante -
6 третьестепенный
-
7 неважный
2) ( посредственный) passable; sans valeur (после сущ.); piètre (перед сущ.) -
8 маленький
1) petit; menu, exigu (f exiguë) ( очень маленький)2) (ничтожный, незначительный) insignifiant, sans importanceмаленькое недоразумение — malentendu insignifiant ( или sans importance)3) ( малолетний) jeune, mineur••маленький, да удаленький погов. — petit, mais brave; de toutes tailles bons lévriersвыпить, пропустить по маленькой разг. — boire un petit coupпойти с маленькой ( в картах) — miser petit -
9 незначащий
insignifiant, sans importanceнезначащий разговор — conversation f sans importance -
10 détail
m1. (élément particulier) дета́ль f, подро́бность;raconter dans le détail — расска́зывать/рассказа́ть подро́бно <со все́ми подро́бностями> что-л. <о чём-л.>; en détail — подро́бно, ↑доскона́льно; un détail sans importance — несуще́ственная подро́бность; entrer dans le détail — вдава́ться ipf. <входи́ть/войти́> в подро́бности <в дета́ли>, вника́ть/вни́кнуть в ме́лочи; pour plus de détails — за дальне́йшими подро́бностямиtous les détails sont visibles — все дета́ли видны́;
2. fam. (circonstance sans importance) дета́ль; ме́лочь ◄G pl. -ей► f; пустя́к ◄-а'►;c'est une objection de détail — э́то возраже́ние несуще́ственно; se perdre dans les détails — разме́ниваться ipf. на ме́лочи <на пустяки́> ║ il ne fait pas le détail — он не мелочи́тсяc'est un détail — э́то пустя́к э́то нева́жно;
3. comm.:vendre au détail — продава́ть/прода́ть в ро́зницу; faire le détail d'une pièce d'étoffe — продава́ть руло́н ма́териала куска́миprix de détail — ро́зничная цена́ ◄pl. це-►;
4. (analyse) подро́бное рассмотре́ние (+ G); перечисле́ние, пе́речень (énumération);faire le détail d'un compte — внима́тельно проверя́ть/прове́рить счётle détail des opérations — перечисле́ние опера́ций;
5. milit. интенда́нтство; слу́жба снабже́ния (équipement); администрати́вная слу́жба (administration);officier de détails — офице́р ∫ слу́жбы снабже́ния (администрати́вной слу́жбы)revue de détail — осмо́тр ору́жия, обмундирова́ния и снаряже́ния:
-
11 babiole
f1. (objet sans valeur) безделу́шка ◄е►, побряку́шка ◄е►;une armoire pleine de babioles sans valeur — шкаф, наби́тый дешёвыми безделу́шками
2. (chose sans importance) пустя́к ◄-а►;je n'ai pas le temps de m'occuper de ces babioles ∑ — мне не́когда занима́ться таки́ми пустяка́ми
-
12 несущественный
несущественное различие — différence insignifiante ( или minime)это несущественно — cela n'a pas d'importance, ce n'est pas important; cela ne fait rien (fam) -
13 bricole
f1. (harnais) реме́нь ◄-я► (en cuir); шлея́ (de cheval) 2. fam. (menu travail) пустя́чная рабо́та;travailler à des bricoles — де́лать ipf. разнообра́зную ме́лкую рабо́ту; подраба́тывать ipf.je ne vous ferai pas payer cette bricole — я не ста́ну брать с вас де́нег за э́ти пустяки́;
3. fig. (chose sans importance) бездели́ца, ме́лочь ◄G pl. -ей► f, пустя́к ◄-а'►;ils se disputent sans cesse pour des bricoles — они́ без конца́ спо́рят по пустяка́м
-
14 indifférent
-E adj.1. (égal) безразли́чный;venez jeudi ou vendredi, cela m'est indifférent — приходи́те в четве́рг и́ли в пя́тницу, мне ∫ э́то безразли́чно <всё равно́>
2. (insensible) равноду́шный; безразли́чный;il est devenu indifférent à tout — он стал ко всему́ равноду́шенil reste indifférent devant la beauté de la nature 52 — красота́ приро́ды оставля́ет его́ равноду́шным;
3. (sans intérêt) не представля́ющий интере́са, не име́ющий значе́ния; несуще́ственный* (sans importance);nous n'ayons parlé que de choses indifférentes — мы говори́ли о веща́х, не име́ющих осо́бого значе́нияson sort m'est indifférent — его́ судьба́ ∫ меня́ не интере́сует <мне безразли́чна>;
■ m, f равноду́шный челове́к* -
15 пустячный
-
16 coups et blessures
юр.телесные повреждения; нанесение увечийNous enquêtions sur des affaires de coups et blessures, des rixes après boire ou bien sur des vols sans importance. (R. Grenier, Vie et mort de Basoche.) — Нам обычно приходилось расследовать дела о нанесении увечий, о пьяных драках, о мелких кражах.
Dictionnaire français-russe des idiomes > coups et blessures
-
17 du fond des âges
J'aurais dû, je pense, mieux regarder un tas de choses qui me paraissent sans importance... Le feu au derche, je dévorais ce qu'elle avait préparé avec le plus de soin, toute sa science du fond des âges. (A. Boudard, Les Combattants du petit bonheur.) — Теперь я думаю, что я должен был больше обращать внимания на многие вещи, казавшиеся мне незначительными... Я жадно пожирал все, что мне готовила бабушка, готовила так заботливо, используя всю свою науку, пришедшую к ней из глубины веков.
-
18 le feu au derche
прост.мигом; жадноJ'aurais dû, je pense, mieux regarder un tas de choses qui me paraissent sans importance... Le feu au derche, je dévorais ce qu'elle avait préparé avec le plus de soin, toute sa science du fond des âges. (A. Boudard, Les Combattants du petit bonheur.) — Теперь я думаю, что я должен был больше обращать внимания на многие вещи, казавшиеся мне незначительными... Я жадно пожирал все, что мне готовила бабушка, готовила так заботливо, используя всю свою науку, пришедшую к ней из глубины веков.
Encore une tirette!.. Moorgate Street! de bout en bout! le feu au derge c'est le cas de le dire. (L.-F. Céline, Guignol's band.) — Снова стреляют! По всей Мургейт-Стрит, из конца в конец. Торопятся, словно у них огонь в заднице.
-
19 ne pas valoir lourd
J'ai là un paquet de dépêches téléphonées, je vais regarder... Voyons... Incendie à Brest, non ça vaut deux lignes. Vol à main armée à Perpignan, sans importance... Découverte d'un scandale à la construction près de... Limoges... Non, ça ne vaut pas lourd. (P. Gamarra, L'assassin a le prix Goncourt.) — У меня тут пачка телефонограмм, я сейчас посмотрю... Ну-ка... Пожар в Бресте, не более чем на две строки. Вооруженное ограбление в Перпиньяне - малоинтересно... Скандальные разоблачения на стройке близ Лиможа... Нет, это все мало что стоит.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas valoir lourd
-
20 se faire les ongles
делать маникюр, полировать ногтиPaul serrait les poings si fort qu'on voyait ses os. Il ne pensait plus ni à se laver les mains ni à se faire les ongles; il ne s'était même pas rasé, c'était devenu sans importance. (S. Berteaut, Piaf.) — Поль так сильно сжимал кулаки, что видны были костяшки. Он уже не заботился о том, чтобы мыть руки и ухаживать за ногтями; он даже не брился - все это не имело уже никакого значения.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se faire les ongles
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Un secret sans importance — Auteur Agnès Desarthe Genre Roman Pays d origine France Éditeur éditions de l Olivier … Wikipédia en Français
Une femme sans importance — (A woman of no importance) est une pièce de l auteur irlandais Oscar Wilde. La pièce, publiée en 1893 et jouée pour la première fois la même année au Haymarket Theatre à Londres, est une illustration de l esprit de Wilde et de son goût pour la… … Wikipédia en Français
Des Gens Sans Importance — est un film français d Henri Verneuil réalisé en 1955 et sorti en 1956. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
Un officier de police sans importance — est un film franco italien réalisé par Jean Larriaga, sorti en 1973. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
20 000 Moujiks sans importance — Mutinerie des soldats russes à La Courtine La Courtine est une commune française, située dans le département de la Creuse et la région Limousin. En 1901, un camp militaire y a été créé. Pendant la guerre 1914 1918, il sert de base arrière aux… … Wikipédia en Français
Des gens sans importance — est un film français d Henri Verneuil sorti en 1956. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Voir aussi … Wikipédia en Français
importance — [ ɛ̃pɔrtɑ̃s ] n. f. • 1361; it. importanza, du lat. importare → 2. importer 1 ♦ Caractère de ce qui est important. ⇒ intérêt. Mesurer l importance d un événement. ⇒ dimension, gravité, portée. « Ces questions de langage me paraissent de haute… … Encyclopédie Universelle
Sans conséquence — ● Sans conséquence sans suite fâcheuse, sans importance … Encyclopédie Universelle
Sans-abri — Sans domicile fixe Un SDF à Paris … Wikipédia en Français
Sans-abris — Sans domicile fixe Un SDF à Paris … Wikipédia en Français
Sans-domicile fixe — Un SDF à Paris … Wikipédia en Français